奥鹏作业答案 - 分忧网!奥鹏作业,奥鹏在线作业,奥鹏作业答案及毕业论文分忧

奥鹏作业答案,离线作业,奥鹏作业分忧网

当前位置: 主页 > 离线 >

电大大学语文_形考任务三

时间:2019-04-11 15:29来源:未知 作者:admin 点击:
信息文本 一、翻译(本题50分) 将下面这段文字译成现代汉语。 要求:语意错误每处扣1分,扣完为止。 题目1,还未回答,满分50.00, 题干 摸鱼儿·更能消,几番风雨 淳熙己亥,自湖北漕移湖南 ,同官王正之置酒小山亭 ,为赋 。 更能消 ,几番风雨,匆匆春又归


信息文本

一、翻译(本题50分)
将下面这段文字译成现代汉语。
要求:语意错误每处扣1分,扣完为止。

题目1,还未回答,满分50.00,

题干

摸鱼儿·更能消,几番风雨
淳熙己亥,自湖北漕移湖南 ,同官王正之置酒小山亭 ,为赋 。  
更能消 ,几番风雨,匆匆春又归去。
惜春长怕花开早,何况落红无数。
春且住,见说道天涯芳草无归路 。
怨春不语,算只有殷勤画檐蛛网 ,尽日惹飞絮 。
长门事 ,准拟佳期又误 ,蛾眉曾有人妒。
千金纵买相如赋 ,脉脉此情谁诉?
君莫舞,君不见玉环飞燕皆尘土!
闲愁最苦,休去倚危栏,斜阳正在烟柳断肠处


新文件的最大尺寸: 20MB ,最多附件:1 - 不支持拖曳
载入中……
载入中……
您可以通过拖放文件到此处来添加文件。

拖放文件到此处进行上传

载入中……
载入中……



信息文本

二、分析(本题50分)

题目2,还未回答,满分50.00,

题干

分析下面一段话是怎样在情景中表现人物性格的?
“我只看到过傅雷和钟书闹过一次别扭。一九五四年在北京召开翻译工作会议,傅雷未能到会,只提了一个书面意见,讨论翻译问题。讨论翻译,必须举出实例,才能说明问题。傅雷信手拈来,举出许多谬误的例句;他大概忘了例句都有主人。他显然也没料到这份意见书会大量印发给翻译者参考;他拈出例句,就好比挑出人家的错来示众了。这就触怒了许多人,都大骂傅雷狂傲;有一位老翻译家气的大哭。平心说,把西方文字译成中文,至少也是一项极繁琐的工作。译者尽管认真仔细,也不免挂一漏万;译者的谬误,好比猫狗身上的跳蚤,很难捉拿净尽。加入傅雷打头先挑自己的错作引子,或者挑自己几个错作陪,人家也许会心悦诚服。假如傅雷事先和朋友们商谈一下,准会想得周到些。当时他和我们两地间隔,读到钟书责备他的信,气呼呼地对我们沉默了一段时间,但不久就又恢复书信来往。”


新文件的最大尺寸: 20MB ,最多附件:1 - 不支持拖曳
载入中……
载入中……
您可以通过拖放文件到此处来添加文件。

拖放文件到此处进行上传

载入中……
载入中……


(责任编辑:admin)要这答案加QQ:800020900 或加微信:q800020900 获取
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
推荐内容